為了滿足更多的用戶需求,360搜索引擎在近期推出了英文搜索,更大的滿足的大家的剛性需求。很多用戶都不知道怎么去使用360英文搜索引擎,下面就為大家?guī)?lái)360英文搜索引擎使用教程,讓用戶更加方便。
360英文搜索下載地址:http://m.elephantinaurance.com/soft/455800.html
360英文搜索怎么用
近日,國(guó)內(nèi)第二大搜索引擎360搜索,正式宣布與微軟旗下搜索引擎Bing達(dá)成技術(shù)合作,上線360英文搜索(en.so.com)。
360英文搜索將為國(guó)內(nèi)4億用戶提供英文資訊,圖片以及漢英詞典翻譯等內(nèi)容,滿足日益增強(qiáng)的國(guó)人對(duì)于海外信息的需要。
360英文搜索擁有優(yōu)質(zhì)英文內(nèi)容首屏聚合展現(xiàn),雙引擎智能糾錯(cuò),中文+拼音輸入識(shí)別等特色功能,更符合中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)用戶使用習(xí)慣,讓搜索海外資訊更便捷、更智能。
作為中國(guó)第二大搜索引擎,360搜索在堅(jiān)持自身安全品牌戰(zhàn)略的同時(shí),也深度理解4億用戶的需求。在信息自由流動(dòng),全球化進(jìn)程日益加深的當(dāng)下,中國(guó)人放眼世界,獲取海外信息的需要日益增強(qiáng),對(duì)信息質(zhì)量和搜索體驗(yàn)的要求也越來(lái)越高。
360搜索通過(guò)用戶數(shù)據(jù)積累發(fā)現(xiàn),海外信息的檢索需求量占比越來(lái)越重,不少用戶通過(guò)360搜索海外的學(xué)術(shù)、娛樂(lè)、商品和醫(yī)療等資訊。正是有了這樣細(xì)分的需求,360搜索與英文搜索領(lǐng)域的重量級(jí)搜索引擎Bing達(dá)成技術(shù)合作,上線360英文搜索。
與Bing強(qiáng)大的搜索技術(shù)聯(lián)合,360英文搜索將接入億萬(wàn)級(jí)英文數(shù)據(jù),滿足用戶在娛樂(lè)資訊,體育賽事,人文社科和醫(yī)療教育等多方面的海外信息需求。
根據(jù)用戶輸入的關(guān)鍵字,360英文搜索智能識(shí)別用戶的需要,將優(yōu)質(zhì)的英文內(nèi)容——重點(diǎn)資訊、智能翻譯和海量圖片,以聚合形式優(yōu)先展現(xiàn)。在英文搜索的首屏頭部,也就是視覺(jué)最集中的部分,用戶能優(yōu)先第一眼即看到最為權(quán)威和關(guān)鍵的信息。
360英文搜索頁(yè)面展現(xiàn)的,均為原汁原味的英文網(wǎng)站,讓4億用戶能掌握一手的海外資訊。那些常年浸染英文世界多年,對(duì)海外期刊,娛樂(lè)資訊,海淘購(gòu)物有需求的用戶來(lái)說(shuō),360搜索能一站式滿足他們查閱文獻(xiàn),瀏覽新聞和購(gòu)物的需求。
同時(shí),基于360搜索對(duì)于中文互聯(lián)網(wǎng)用戶的深刻理解,360英文搜索在功能上做了本地化體驗(yàn)優(yōu)化,更便于國(guó)內(nèi)用戶操作使用。
360英文搜索打通了中文、拼音和英文的輸入壁壘,國(guó)內(nèi)用戶只需要輸入中文,360英文搜索就能智能翻譯為對(duì)應(yīng)的英文,并呈現(xiàn)相應(yīng)的英文內(nèi)容。用戶也可以直接輸入對(duì)應(yīng)漢字拼音,同樣獲得想要的英文信息。
例如,用戶想要查找“apple”(蘋(píng)果)的英文信息,在搜索框內(nèi)輸入拼音“pingguo”,同樣能夠檢索相關(guān)英文網(wǎng)頁(yè)。
同時(shí),360英文搜索還調(diào)用了360搜索與Bing“雙核”智能糾錯(cuò)功能,對(duì)用戶的錯(cuò)誤輸入進(jìn)行識(shí)別,給出引導(dǎo)提示和正確搜索結(jié)果。例如用戶輸入“特郎普”,360英文搜索依然會(huì)識(shí)別并提示為“Trump”(特朗普),給出“Trump”正確的搜索結(jié)果。
此舉讓用戶在使用英文搜索時(shí),無(wú)需顧忌中文、拼音和英語(yǔ)語(yǔ)言的障礙,降低在語(yǔ)言切換和單詞矯正上花費(fèi)的時(shí)間成本,在搜索英文內(nèi)容時(shí)能做到“隨心所想”“有求必應(yīng)”。
此外,360英文搜索還可以變身“翻譯神器”,用戶輸入英文單詞進(jìn)行搜索時(shí),能夠在搜索結(jié)果中找到對(duì)應(yīng)的中文翻譯。英文結(jié)果頁(yè)里支持“劃詞翻譯”功能,用戶只需用鼠標(biāo)劃選單詞,上方就會(huì)自動(dòng)浮現(xiàn)翻譯結(jié)果。如果用戶對(duì)于某個(gè)單詞感覺(jué)生僻,使用360英文搜索能夠迅速明白中文含義,以及相應(yīng)的在英文報(bào)道中的使用慣例。
360搜索此次上線英文搜索,也是其全球化戰(zhàn)略和內(nèi)容化戰(zhàn)略中重要舉措。360搜索安全,開(kāi)放和便捷的形象,將憑借英文搜索的上線,傳遞到更多的國(guó)家。同時(shí),更加精彩和豐富的英文信息,豐富了360搜索整體內(nèi)容矩陣。海外學(xué)術(shù)期刊,醫(yī)療文獻(xiàn)等在專業(yè)度和權(quán)威性上,體現(xiàn)了360搜索在知識(shí)上的不斷擴(kuò)展創(chuàng)新。
海外熱辣娛評(píng),明星八卦和新鮮好貨,滿足了當(dāng)下中國(guó)用戶對(duì)于資訊和消費(fèi)熱情,同時(shí)還將幫助他們探索發(fā)現(xiàn)更大的世界,擁抱多元的價(jià)值觀。360英文搜索將在全球化的當(dāng)下,讓不同語(yǔ)言,不同文化的人,聯(lián)系更為緊密。