那里水似美酒中文漢化補(bǔ)丁是為喜歡這款游戲的玩家而傾情準(zhǔn)備的,漢化完成度非常的高,并且在許多細(xì)節(jié)部分的漢化也做的十分的精致,這是一款富有人文情懷的游戲作品,在挖掘美國(guó)街頭文化,流浪文化和鄉(xiāng)村音樂(lè)的內(nèi)容上也發(fā)覺(jué)了非常優(yōu)秀絢麗的文化,所以這款漢化包的許多細(xì)節(jié)和歷史問(wèn)題也有著十分精細(xì)的打磨!是一款相當(dāng)出色的漢化工具!喜歡的玩家們趕快下載那里水似美酒中文漢化補(bǔ)丁開(kāi)始體驗(yàn)吧!
安裝說(shuō)明
1. 解壓縮
2. 復(fù)制全部文件到游戲目錄,運(yùn)行EXE安裝漢化
3. 開(kāi)始游戲
下載和安裝漢化時(shí),請(qǐng)關(guān)閉一切殺軟以及360!
漢化說(shuō)明
1.0漢化版:80%文本漢化。
游戲介紹
《那里水似美酒》設(shè)定在夢(mèng)幻般幻想下的美國(guó)景象,是一款關(guān)于旅行、探索、講故事的游戲。玩家在百年時(shí)間里,自由探索游戲世界,尋找美國(guó)著名地標(biāo)、城市,遇到其他旅人、聆聽(tīng)他們的故事。
Nordhagen說(shuō)道:“就像一些聰明的玩家推斷的那樣,該作的靈感來(lái)源于一首民謠,準(zhǔn)確地說(shuō)是許多不同的民間歌曲。美國(guó)民謠文化來(lái)自不同的文化--歐洲殖民者、被奴役的努力、淘金者以及土著人。許多歌曲、故事以及詩(shī)歌都與挑戰(zhàn)困難有關(guān),特別是藍(lán)調(diào),許多內(nèi)容是關(guān)于旅行的。美國(guó)公路故事本身是個(gè)流派,比如馬克·吐溫的經(jīng)典《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》或者約翰·斯坦貝克的《憤怒的葡萄》、杰克·凱魯亞克的《在路上》!
“還有許多故事是關(guān)于美國(guó)流浪者的,這些很少被傳頌。在《那里水似美酒》中,我們想要捕獲這些歌曲、詩(shī)歌、故事和漂泊的感覺(jué)!
本作的特色插圖由Kellan Jett繪制,2D視覺(jué)與3D美國(guó)地圖相結(jié)合!赌抢锼泼谰啤愤@一標(biāo)題的靈感來(lái)自于Canned Heat樂(lè)隊(duì)的歌曲《Going Up the Country》
漢化人員名單
監(jiān)制:kingdom827
翻譯:kingdom827,jyt3061493,腦袋踢了驢,deadcrow,rebornphoenix,zombiemickey
校對(duì):漢化組全體成員
潤(rùn)色:kingdom827
測(cè)試:kingdom827
技術(shù):囧囧,言午