玩過(guò)v家調(diào)教的肯定知道UTAU這款軟件,這款軟件是在人力VOCALOID下誕生的產(chǎn)物,這款軟件可以讓你通過(guò)一些音源文件合成出自己想要的音樂(lè),網(wǎng)上廣為流傳的那些鬼畜視頻大都是用這類軟件制作的,如果你也想成為一名受眾人歡迎的up趕緊來(lái)試試這款軟件吧!
漢化說(shuō)明:
漢化版本:UTAU 0.4.16
漢化程度:98%
未漢化處:
●frq編輯器
●部分窗口的取消按鈕
與其他漢化版本比較:
●修正了XP下,漢字顯示忽大忽小的問(wèn)題。
●修正了音源庫(kù)設(shè)定界面的所有亂碼,完全漢化。
●一次性frq生成界面完全漢化。
●音符屬性界面的細(xì)節(jié)全部漢化。
●內(nèi)置插件全部漢化。
●如有未完整處請(qǐng)聯(lián)系漢化者。
使用教程:
運(yùn)行UTAU
主界面,我一運(yùn)行就是葛炮,不知道你們?cè)趺礃,如果不是的話?br/>
新建工程文件,之后在箭頭所指的地方改音源,注意金坷垃的三個(gè)人的音源是分開(kāi)的
導(dǎo)入MID文件
選中MID打開(kāi)
為什么讓你記住音軌號(hào)?就是為了在這時(shí)候選中
MID已導(dǎo)入
如果和背景音樂(lè)的BPM不一樣需要修改,右鍵單擊左上角的數(shù)字,點(diǎn)節(jié)奏
輸入修改后的BPM
下面講錄入歌詞
雙擊音符
音符出現(xiàn)一個(gè)輸入框,輸入漢語(yǔ)拼音
輸入完成
之后依次類推...
點(diǎn)播放鍵聽(tīng)聽(tīng)效果吧...主要是為了防止有發(fā)不出的音
效果自然很慘,畢竟是UTAU也是沒(méi)辦法的事...
導(dǎo)入其他軟件進(jìn)行后期處理可以彌補(bǔ)一點(diǎn),不詳細(xì)說(shuō)了
如果有發(fā)不出的音的話..
點(diǎn)這個(gè),看看附近有什么相似的音
最后決定是這個(gè)
UTAU發(fā)音不清有時(shí)候是好事,比如這樣可以靠用其他音空耳出歌詞來(lái)
嘛,反正是沒(méi)字幕聽(tīng)不懂的貨....
滿意之后導(dǎo)出就可以了
順便說(shuō)一下這個(gè),這個(gè)才算是調(diào)教
包絡(luò)線是修改音量
間距是修改音高包絡(luò)線
節(jié)奏是修改音長(zhǎng)
最后一個(gè)是修改顫音
以上UATU的音頻算是做完了
之后就是與背景音樂(lè)合并了
我是用vegas弄的,反正這種工作用這軟件就夠,再說(shuō)你做出來(lái)不可能不配視頻吧?
至于怎么對(duì)齊,可以去再找一個(gè)有人聲的原曲對(duì)波形,
如果開(kāi)始同步后面不同步,
那么自己的休止符長(zhǎng)度可能有問(wèn)題(我的葛炮消失就是)
如果每段都對(duì)上還是不同步的話,就要重新回UTAU里改BPM再導(dǎo)出了。
utau怎么導(dǎo)入音源:
1、運(yùn)行軟件,點(diǎn)擊左上角的文件→新建。
2、點(diǎn)擊“音源”最右邊的“...”按鈕,并找到你自己的音源文件夾,找到你需要的wav文件。
3、選擇好wav文件后就填寫好其他信息,然后點(diǎn)擊“確定”。
4、這樣音源就導(dǎo)入好啦。在如下標(biāo)記“1”的位置輸入歌詞(一個(gè)字的拼音),然后點(diǎn)擊小畫筆在下列表格對(duì)應(yīng)畫格子就行啦(該格子畫的越長(zhǎng),發(fā)出的聲音也就越長(zhǎng)。)。
5、做好后點(diǎn)擊小箭頭選擇所有歌詞,再點(diǎn)擊播放就可以好好欣賞自己的成果啦!