傅雷家書兩則是傅雷寫給兒子的兩封家信,第一封信主要是幫助兒子來接觸自己的苦惱,勇往直前的前進(jìn),第二封信是充滿著喜悅的,表達(dá)的是對(duì)于兒子的成功的高興,但是兩封信不論是表達(dá)怎樣的情感,都是父親對(duì)于兒子深切的關(guān)愛。在這里為大家整理的一份相關(guān)的PPT的模板,講述的就是關(guān)于這篇文章的學(xué)習(xí)的要點(diǎn),歡迎有需要的用戶來進(jìn)行下載使用。
作者簡(jiǎn)介:
傅雷(1908~1966),我國(guó)著名翻譯家、文藝評(píng)論家。畢生翻譯巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等作家的文學(xué)名著,翻譯作品達(dá)34部。譯作豐富,行文流暢,文筆傳神。主要作品有《約翰·克利斯朵夫》《高老頭》《歐也妮·葛朗臺(tái)》《老實(shí)人》等。
創(chuàng)作背景:
《傅雷家書》是傅雷及夫人寫給傅聰、傅敏的家信摘編,寫信時(shí)間為1954~1966年6月。這是一部充滿著父愛的、苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇,也是現(xiàn)代中國(guó)影響最大的家訓(xùn)。
本文所選的這兩封家書是傅雷1954年和1955年寫給他兒子傅聰?shù)摹8德敭?dāng)時(shí)在國(guó)外學(xué)習(xí)音樂,傅雷通過家書這種形式,關(guān)心和教育兒子,給兒子智慧和鼓舞,體現(xiàn)了傅雷對(duì)兒子的舐犢之情。
模板預(yù)覽: