3.4M/中文/10.0
23.4M/中文/6.9
6.3M/中文/6.0
21.0M/中文/9.5
18.8M/中文/8.7
9.0M/中文/5.1
417KB/中文/6.3
697KB/中文/6.2
993KB/中文/9.6
17.2M/中文/6.3
戰(zhàn)爭(zhēng)之人突擊小隊(duì)漢化補(bǔ)丁包(完整漢化補(bǔ)。┦褂谜f(shuō)明:(by. 戰(zhàn)爭(zhēng)之人中文網(wǎng))漢化方法,將壓縮包內(nèi)所有文件解壓縮到 戰(zhàn)爭(zhēng)之人突擊小隊(duì) 游戲根目錄內(nèi)覆蓋原有文件即可除了武器單位的詳細(xì)介紹沒(méi)漢化外,其他內(nèi)容均已漢化
修正多處錯(cuò)誤和不恰當(dāng)?shù)姆g。此為 SEGA Rally (世嘉拉力 2007 PC 版)的漢化補(bǔ)丁,全部復(fù)制目錄中的文件覆蓋游戲安裝目錄的相同文件即可,網(wǎng)絡(luò)游戲功能因條件不足沒(méi)有經(jīng)過(guò)嚴(yán)格測(cè)試。 為了支持中文,主程序經(jīng)過(guò)了修改
使用說(shuō)明:1、漢化補(bǔ)丁請(qǐng)放到Crysis2目錄下進(jìn)行安裝2、安裝完成后請(qǐng)使用Crysis2\Bin32目錄下的主文件進(jìn)入游戲這是一個(gè)游俠漢化的補(bǔ)丁。你把Crysis2_CHS.exe放到安裝目錄下運(yùn)行之后,重新打開(kāi)游戲就行了。
僵尸困境漢化補(bǔ)丁(鸞霄setup版)使用說(shuō)明: 漢化硬盤(pán)版版利用游戲的優(yōu)先讀取方式,將資源包解密并解包,使游戲執(zhí)行程序在運(yùn)行時(shí)省去了這兩步,從而提高了效率,減少了資源占用。而漢化補(bǔ)丁并未包含解密解包功能,
龍騰世紀(jì)2漢化補(bǔ)丁(試玩版簡(jiǎn)易漢化)使用說(shuō)明:直接獎(jiǎng)壓縮包內(nèi)的"data"覆蓋到游戲根目錄即可。(注意備份)
以下是說(shuō)明:7月17日版增加對(duì)地區(qū)添加區(qū)域功能增加在地區(qū)內(nèi)清除區(qū)域功能增加刪除地區(qū)功能增加獲得物品 X 軸,Y 軸坐標(biāo)增加獲得單位 X 軸,Y 軸坐標(biāo)7月16日B版:增加地區(qū)比較(非區(qū)域)增加進(jìn)入地區(qū)事件(非區(qū)域)增加離開(kāi)地
化身博士漢化補(bǔ)丁絕影使用說(shuō)明:化身博士(Jekyll&Hyde)簡(jiǎn)體中文漢化補(bǔ)丁【ChinaAVG、絕影漢化組聯(lián)合漢化】【制作人員】項(xiàng)目:王君技術(shù):孤寒情翻譯:狐貍、凌亂、period潤(rùn)色:酷酷美工:七蟲(chóng)變【漢化感言】這是c
1. 本漢化包由云渺灣·天邈漢化組出于學(xué)習(xí)與交流的目的制作,不得用于任何商業(yè)用途,否則保留追究一切責(zé)任的權(quán)利。 2. 本漢化包由云渺灣·天邈漢化組原創(chuàng)制作,如需在本漢化包基礎(chǔ)上進(jìn)行任何形式的修改,需聯(lián)系本漢化
感謝潛龍漢化組辛勤漢化 項(xiàng)目負(fù)責(zé):一架老爺車(chē)技術(shù):noword ,中土游俠美工:銀之律動(dòng)各種雜務(wù):KSML翻譯:Boa Hancock,into電信飯!,wuyilurenjia,北極熊仔,靈月SK,一架老爺車(chē) 特別鳴謝鸞霄組員:D-Neil,sailing,venivid
神界2的世界觀非常龐大,地圖巨大的讓人淚流滿(mǎn)面。山林,平原,湖泊,神廟,鄉(xiāng)村,城市,高山,地下城,荒野,以及天上的神界堡壘。游戲可以騎乘變身飛龍遨游在整個(gè)世界,這種上帝般的快感體驗(yàn)是無(wú)法用語(yǔ)言來(lái)形容。游
復(fù)制bin\文件到游戲安裝目錄bin\覆蓋,注意備份《神界2:龍裔》漢化補(bǔ)丁支持龍裔+1.03升級(jí)補(bǔ)。ㄓ⑽陌妫┢渌姹究赡軐(dǎo)致游戲無(wú)法運(yùn)行。本游戲從發(fā)布的時(shí)候就立項(xiàng)漢化,由于技術(shù)難度極大,換了N屆技術(shù)才做了出來(lái),目
幻想大戰(zhàn)修訂版精弘漢化補(bǔ)丁,對(duì)游戲幻想大戰(zhàn)修訂版進(jìn)行文版漢化,需要的朋友們趕緊拿走吧補(bǔ)丁安裝方法:1. 解壓縮2. 復(fù)制EXE文件到游戲安裝目錄下,運(yùn)行安裝漢化3. 開(kāi)始游戲下載和安裝漢化時(shí),請(qǐng)關(guān)閉一切殺軟以及36
感謝KENNY628辛勤漢化異形繁殖3:侵襲的漢化還是沿用2代的字庫(kù)文件,不會(huì)影響存檔。漢化補(bǔ)丁的字庫(kù)文件和翻譯文本的版權(quán)歸作者所有。補(bǔ)丁使用方法:解壓覆蓋安裝目錄下原文件夾即可。比如E:\Team17\Alien Breed 3 Des
這是游俠星恒V1.0版使命召喚7:黑色行動(dòng)完整劇情漢化版,總體漢化程度97%,漢化中難免會(huì)有一些錯(cuò)字,請(qǐng)大家發(fā)現(xiàn)后及時(shí)到游俠的BUG報(bào)告帖子中報(bào)告,以便我們進(jìn)行修正,請(qǐng)大家鼎力配合我們做出更完美的版本,我們將于未
使命召喚7漢化補(bǔ)丁 使命召喚7黑色行動(dòng)漢化補(bǔ)丁包V0.9版(游俠星恒)說(shuō)明:該版本中文漢化補(bǔ)丁漢化了界面及第一關(guān)的前3個(gè)任務(wù),還有多人模式部分及其他一些零碎部分,需要了解劇情的玩家推薦下載,我們將于未來(lái)的幾天
輻射新維加斯部分界面漢化v1.3說(shuō)明:《輻射:新維加斯(Fallout:New Vegas)》部分界面漢化v1.3漢化了部分衣服、武器、界面by:jiangyouge
聲明:西西軟件園為非贏利性網(wǎng)站 不接受任何贊助和廣告