我們從網(wǎng)上下載的DVDrip 電影字幕常見的一般是.srt 格式,srt 字幕純粹就是文本,可以普通的文本編輯器打開,對于srt 字幕,要把一部電影的上下兩集字幕合并成一個字幕文件,用 “Subtitle Workshop” 這個工具最為方便了。
比如說,這部最近的熱門電影“九.Nine”有二個DVDrip文件,相應(yīng)地也有二個字幕文件,分別是*CD1.srt和*CD2.srt。
首先運(yùn)行 subtitle Workshop,點擊菜單項,“文件”-->“加載字幕”,選擇“九.Nine(美國 意大利.2009.Rob Marshall.中文字幕.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.1.37GB-cd1.srt”文件(上部字幕),同時會打開電影的上部,這時請記下上部電影的運(yùn)行時間,如圖是00:55:34,581
然后再點擊“文件”-->“加載字幕”,選擇“九.Nine(美國 意大利.2009.Rob Marshall.中文字幕.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.1.37GB-cd2).srt”文件(下部字幕),
點擊菜單項“編輯”--->“時間”-->“設(shè)置延時”,再框內(nèi)填入00:55:34,581,左邊的“+”號代表延后時間,
再點擊應(yīng)用,可以看到字幕文件的每句對話時間都相應(yīng)地延后了,點擊文件-->保存,行了;
最后,就是要把上部的字幕和修改后的下部字幕合并成一個文件,點擊“工具”-->“合并字幕”,
依次添加“九.Nine(美國 意大利.2009.Rob Marshall.中文字幕.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.1.37GB-cd1).srt”文件和 “九.Nine(美國 意大利.2009.Rob Marshall.中文字幕.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.1.37GB-cd2).srt”文件,
然后點合并,再選擇一個合適的名字保存,這樣就產(chǎn)生了一個最終的字幕文件。
“九.Nine(美國 意大利.2009.Rob Marshall.中文字幕.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.1.37GB.)
OK!完成