維基百科創(chuàng)始人吉米·威爾士(Jimmy Wales)今日通過Twitter正式確認,為抗議充滿爭議的《禁止網(wǎng)絡盜版法案》(SOPA),維基百科網(wǎng)站將于美國東部時間本周三零點起實施關站24小時(即關閉時間為北京時間周三下午1點至周四下午1點)。
Jimmy Wales 部分 Twitter 問答摘要:
“僅有英文版百科全部關閉,但行動是全球性的。比如,德文維基百科將掛出條幅聲援。”
“comScore估計英文維基百科每天從全球接受2500萬次訪問!
馬丁·路得·金:“自由從來不是統(tǒng)治者慷慨賜予的;它必須由被統(tǒng)治者爭取而來!薄氨局苋S基百科就將自己爭。ㄗ杂桑!
“同學們!(如果你需要用維基查詢資料),請趕緊完成你們的家庭作業(yè)。維基百科周三將因為抵制惡法而關閉!”
“有人跟我說,不要相信SOPA被打敗了的鬼話,它隨時有可能借PIPA還魂!”
“SOPA現(xiàn)在確實癱瘓狀態(tài),但PIPA勢頭依然強勁。就在昨天華盛頓消息稱,Reid(LinkedIn老總Reid Hoffman)重申了他希望撤銷此法案的計劃!
“我很驕傲在某種很小的方式上,在反對審查方面我能成為領導角色。但這也是基于維基社群對我的信任。”
“明天將接受CNN記者John Sutter專訪!
Jimmy Wales 在線回答網(wǎng)民提問(Twitter)
威爾士去年12月時就維基百科是否以關站來抗議SOPA征求了用戶意見,雖然用戶大多支持威爾士的決定,但維基選擇于此時進行關站抗議仍讓人略感意外。由于SOPA遭到大規(guī)模抗議,SOPA的反對者在上周取得了初步成功,暫時制止了美國國會通過該法案的可能。
上周五下午,SOPA的提議者美國共和黨表示他們已經(jīng)移除了該法案中的部分關鍵條款。隨后,白宮方面也發(fā)布聲明表示,奧巴馬已撤回對該法案的支持。然而,就威爾士在Twitter上的對話記錄來看,其本人仍非常擔心目前SOPA的“暫時擱淺”或僅僅是一種政治手段。
SOPA的支持者認為,該法案有助于進一步打擊網(wǎng)絡盜版行為,進而保護版權所有者的相關權益。但反對者則認為,SOPA已經(jīng)脫離了它的初衷,并且在干涉互聯(lián)網(wǎng)體系方面走得太遠。
維基百科確認關站的消息目前被輿論認為或引發(fā)“核彈效應”——SOPA的另外兩大反對者谷歌及Facebook或也將就此宣布參與維基百科的行動,并于1月18日實施“關站”。(網(wǎng)易科技)
有趣的是華盛頓郵報習慣性思維地認為維基是為了抗議奧巴馬政府統(tǒng)治(快道歉吧):)
@washingtonpost UPDATE: Corrects that Wikipedia shudown Wed. is to protest #SOPA and #PIPA, not Obama admin. stand. http://wapo.st/w3PyRl
@ajrhodes:我想象中,維基是如何對抗互聯(lián)網(wǎng)審查的(Twitter)
相關背景:版權戰(zhàn)爭與互聯(lián)網(wǎng)審查
11月15日,Google、Facebook、Twitter、Yahoo、eBay 等九家互聯(lián)網(wǎng)公司聯(lián)合在《紐約時報》上發(fā)布整版廣告,反對美國國會的《停止在線盜版》法案(Stop Online Piracy Act (H.R.3261),以下簡稱“SOPA”)以及《制止對經(jīng)濟創(chuàng)新力的在線威脅以及對知識產(chǎn)權的侵犯》法案(Preventing Real Online Threats to Economic Creativity and Theft of Intellectual Property Act of 2011 (S.968),以下簡稱“PIPA”)。他們深知,這兩項“旨在打擊網(wǎng)絡盜版”的法案倘若不經(jīng)修改地通過,會徹底改變美國互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)——其實也幾乎就是,整個互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的運作。
當年宣傳DMCA法案的招貼畫(美國錄音工業(yè)協(xié)會)
互聯(lián)網(wǎng)審查方式的轉變
SOPA 和 PIPA 聲稱是要打擊“在美國境外侵犯美國公司知識產(chǎn)權的行為”。與現(xiàn)行的《數(shù)字千禧年版權法》(The Digital Millennium Copyright Act,后簡稱“DMCA”)相比,兩項新法案的最大變化在于改變了對于識別出的盜版侵權案例的處理:
DMCA 強調由版權擁有者負責識別侵權內容,在他們向內容發(fā)布平臺擁有者舉報后,平臺擁有者可以要求內容上傳方將侵權內容撤下,如果內容上傳方不撤,版權擁有者可以直接起訴內容上傳方;
而在兩項新法案中,版權擁有者在識別侵權內容后,可直接要求搜索引擎、互聯(lián)網(wǎng)廣告平臺、互聯(lián)網(wǎng)支付平臺屏蔽內容發(fā)布平臺所有內容,甚至可以要求互聯(lián)網(wǎng)服務供應商(ISP)直接停止對該平臺提供服務。所有司法程序可以在直接端掉內容平臺后再進行。
這一舉報處理方式的轉變事實上是要求內容發(fā)布平臺改變自己的內容審核方式,由原先的事后異議審查轉變?yōu)槭孪葘彶椋?/strong>因為在新法案下,一!袄鲜笫骸闭娴目梢詺Я恕耙诲佒唷。這對于那些“用戶原創(chuàng)內容”(User Generated Content)的平臺來說,無疑是一項巨大的“負債”。對于那些無力承擔審查成本的創(chuàng)業(yè)型公司來說,更可能是滅頂之災。
在美國國內,還有人擔心新的法案會對言論自由造成潛在傷害,從而認為新法案可能是違憲的。11月15日,國會針對 SOPA 的聽證會加深了人們對這一潛在可能的擔心。聽證會上,沒有來自反對者的證詞——科技公司、人權組織、互聯(lián)網(wǎng)用戶,都沒有被邀請成為證人,證詞都是來自“盜版的受害者”——好萊塢制片公司、商務部。
在 PIPA 法案被提出后,立即遭到了包括 Evan Williams (Twitter)、Reid Hoffman (LinkedIn)、Mark Pincus (Zynga) 等互聯(lián)網(wǎng)業(yè)創(chuàng)業(yè)者的反對,F(xiàn)在,Google, Facebook, Yahoo 這些更大的互聯(lián)網(wǎng)公司也站了出來。
《紐約時報》上這篇整版聲明的題目是《為了保護創(chuàng)新,我們站在一起》(We stand together to protect innovation)。這篇聯(lián)合聲明中提到:
(紐約時報)
我們支持這些法案所聲明的目標——為打擊侵權和山寨的國外“不良”網(wǎng)站提供更有力的工具。不幸的是,這些法案同樣會使得遵守法律的美國互聯(lián)網(wǎng)及科技公司承擔新的不確定的負債,以及遭受私人訴訟的風險。并且,這還要求我們對網(wǎng)站進行監(jiān)控。我們擔心,這些措施會對我們這個行業(yè)持續(xù)創(chuàng)新并創(chuàng)造就業(yè)機會的良好紀錄形成威脅,并可能破壞我國的互聯(lián)網(wǎng)安全。我們不能接受目前版本的法案,并希望你能夠在保留創(chuàng)新和活力——是它們使得互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)成為經(jīng)濟和就業(yè)增長的重要驅動——的同時,考慮更具有針對性的方式來打擊侵犯知識產(chǎn)權和山寨商標權的國外“不良”網(wǎng)站。
在我們一起尋找針對國外“不良”網(wǎng)站的良策的同時,我們不應危害已有的基礎結構。它們對內容擁有者和互聯(lián)網(wǎng)公司行之有效,并向那些在使人們合法地在互聯(lián)網(wǎng)上創(chuàng)造、尋找、討論、分享信息的創(chuàng)新者提供了確定性。
來自 Baekdal 的質疑
對于 SOPA 以及對 SOPA 的質疑,丹麥的新媒體博客作家 Thomas Baekdal 今天撰文評論。在 Baekdal 看來,SOPA 確實荒謬,就像“一個人在沃爾瑪被偷了東西,他就可以要求關閉整個沃爾瑪一樣”,但 SOPA 的反對意見也非常愚蠢,因為“沒有哪個反對意見對阻止偷竊提出什么行之有效的措施。”在他看來,難道為了不讓互聯(lián)網(wǎng)公司增加成本,就可以庇護侵權的犯罪行為嗎?
Baekdal 提出,要從根源上減少侵權行為,只需要做到兩點:
1)消除地域歧視。所有地區(qū)的消費者都有權消費同樣的產(chǎn)品。類似于 iTunes Store 中某些內容僅對部分地區(qū)消費者開放的情況導致那些無法從正常渠道購買產(chǎn)品的消費者,在使用盜版產(chǎn)品時有一種天生的“正義感”。
2)加強對用戶隱私的保護。對用戶進行認證,并記錄其所有線上行為。在 Baekdal 看來,用戶之所以不愿意接受實名制是擔心自己的隱私被濫用。一旦加強對用戶隱私的保護,只有在其出現(xiàn)犯罪行為時才允許調用其行為數(shù)據(jù)的話,匿名制就沒有存在的必要。而實名制,對犯罪行為無疑是一種震懾。
Baekdal 對 SOPA 及其反對聲音的批評固然有道理,但他自己提出的解決方案卻也太過于烏托邦。因為他忽略了兩個事實:互聯(lián)網(wǎng)是有國界的;版權戰(zhàn)爭說到底還是一場政治游戲。SOPA 始終打著“打擊外國‘不良’網(wǎng)站”的旗號,擺出一副捍衛(wèi)國家利益的架勢。而且不僅是美國政府,世界上絕大多數(shù)的國家都不會愿意開放互聯(lián)網(wǎng)國界。版權就更不用說了,幾乎是同樣的文字和同樣的內容,一本書在英國和美國有各自的版權,簡體中文與繁體中文又有不同的版權。所以,內容出版方同樣不會愿意來打破國界。
優(yōu)酷與土豆的“中國實踐”
在中國,侵權問題的存在是不爭的事實。但隨著中國的互聯(lián)網(wǎng)公司走向境外資本市場,對當?shù)胤傻闹匾曋率顾麄儾坏貌幻鎸@個問題。與此同時,國內文化產(chǎn)品引進許可制度的存在也讓他們更為謹慎。
在優(yōu)酷和土豆向美國證券委員會(SEC)遞交的材料中,我們可以窺見一些他們的操作。
優(yōu)酷在 2010 年的 20-F 中提到,他們有一支300人的團隊負責審查用戶上傳視頻,在每一個視頻上傳網(wǎng)站前都會有專人檢查。倘若有落網(wǎng)之魚,在接受到侵權舉報后,他們會撤下該視頻。關于電影與電視劇的放映許可,優(yōu)酷主要依賴內容提供方的書面保證,但他們同時也聲明無法保證內容提供方的書面保證一定是真實的。
在土豆申請上市的 F-1 表中,他們提到自2010年11月以來,他們共收到過280起關于侵權內容的訴訟,其中敗訴91起,勝訴13起,賠償金額從人民幣3,000元至50,000元不等。